Indo-Indisch-Indonesisch-Indiaas-Indiaans

Hoe zit het met Indo, Indisch, Indonesisch, Indiaas, Indiaans?

Te pas en te onpas worden de termen Indo, Indisch, Indonesisch, Indiaas en Indiaans door elkaar gebruikt. En dat terwijl ze zo verschillend zijn. Hoe vaak ik niet hoor wanneer naar mijn afkomst wordt gevraagd en zeg Indisch te zijn: ‘Oh, dus je bent Indonesisch!’. En als ik dan uitleg dat er een wezenlijk verschil is, wordt er steevast geroepen: ‘Maar je bent toch een Indo en dat is een afkorting van Indonesisch’. Al, soedah, laat maar. I rest my case.

Indiaas of Indiaans

De Indische keuken duidt niet op gerechten uit India. Dat is de Indiase keuken en wordt soms verward met de Indische keuken. Indiaas is afkomstig uit India. In plaats van Indiaas wordt dus weleens abusievelijk Indisch gebruikt. Of nog erger: Indiaans! Hoe dan toch? Indiaans betekent dat je afkomstig bent van families uit een indianenstam. 

Indische keuken

De Indische keuken is een samensmelting, een fusion-keuken voortgekomen uit de Indonesische keuken, tijdens het koloniale tijdperk toen de Nederlanders in het voormalig Nederlands-Indië, het huidige Indonesië, verbleven. Welgestelde Nederlanders hadden veelal een Indonesische kokkie in dienst, die haar de Nederlandse receptuur lieten klaarmaken. Aangezien niet alle ingrediënten voorhanden waren, werd er gezocht naar alternatieven en zo ontstond er een mengelmoes, waarbij het Indonesisch eten qua smaak werd afgestemd – lees: minder pittig – op de Hollandse pot. Zo ontstond de Indische keuken. Met als kenmerk een rijke dis aan gerechten zoals rijst met een aantal vlees-, vis-, kip- en groentegerechten vergezeld van een aantal complementerende bijgerechten. Volgens familierecepten doorgegeven van generatie op generatie, van groot-/schoonmoeder op (schoon-)dochter, door tante of kokkie en veelal opgetekend in geheime kookschriften.  

Indonesische keuken

De Indonesische keuken betreft de oorspronkelijke receptuur uit Indonesië. De Indonesische archipel bestaat uit honderden eilanden met elk meerdere streken. Zo heeft ieder eiland per streek eigen gerechten, specialiteiten, kruiden en smaken, die onderling verschillen. Zoals mijn ene oma vertelde dat in de ene streek zoals bijvoorbeeld in Padang erg pittig wordt gekookt en op Java waar zij vandaan komt, de gerechten juist iets minder pittig zijn. In een deel van het eiland zijn de gerechten vrij zoutig en in een ander deel juist veel zoeter. Het gebied waar zij vandaan komt, zijn gerechten niet te pittig, niet te zout, niet te zuur en ook niet te zout van smaak, alles net er tussenin. In de Indonesische keuken zijn naast Nederlandse (stoofvlees, aardappel)) ook Portugese (Spaanse peper), Chinese (Bami), Indiase (zwarte/witte peper) invloeden merkbaar. 

Indische mensen

Indisch mensen, Indische Nederlanders of Indo’s zijn gemengd-bloedigen afkomstig van families uit het voormalig Nederlands-Indië. Nazaten uit relaties tussen blanke Europeanen met inlanders ten tijde van de Nederlandse kolonie. Dus met Europees en Aziatisch bloed als ook Afrikaans. Ja zelf dat! De benaming Indo werd jarenlang als scheldwoord beschouwd of gekscherend gebruikt: In Nederland Door Omstandigheden, maar tegenwoordig door de derde en vierde generatie Indische Nederlanders gebruikt als geuzennaam. In de zoektocht naar hun roots en als uiting van trots over hun Indische identiteit. Het woord Indo overigens is afgeleid van het Griekse Indoi verwijzend naar Indië, Indo-Europeanen. 

Indonesische mensen

Bij Indonesische mensen betreft het de oorspronkelijke bevolking, de volbloed, die geboren en getogen is in Indonesië. Zoals de Javanen, Sumatranen en Balinezen, die geen Europees bloed in zich dragen. Zodoende is een Indische Nederlander geen Indonesiër. 

Wil je samen met mij de èchte, Indische keuken leren ontdekken of herbeleven?

Meld je dan aan voor de kookworkshop. Of stuur me een bericht via de contactpagina.

Smakelijke groet,

 

 

Pin It on Pinterest